La recherche a retourné 27 résultats
Aller sur la recherche avancée
- lun. 13 oct. 2008, 19:25
- Forum : Cinema, Série TV
- Sujet : Films à voir
- Réponses : 1
- Vues : 7277
Films à voir
Voilà, histoire de faire vivre cette section du forum, et parce qu'il faut que vous voyez ces films là j'ouvre ce topic. Si vous aussi vous avez des films de rêves, vous pouvez poster avec quelques précisions (date de sortie, acteurs principaux, genre du film, un cours résumé... ) Pour moi, les meil...
- lun. 13 oct. 2008, 17:26
- Forum : Présentations
- Sujet : bonjour a tous
- Réponses : 4
- Vues : 3144
Re: bonjour a tous
Hey bienvenue ici !
Mais attention à l'orthographe hein
Mais attention à l'orthographe hein
- dim. 12 oct. 2008, 8:33
- Forum : Présentations
- Sujet : Yosh tout le monde :D
- Réponses : 3
- Vues : 2803
Re: Yosh tout le monde :D
Yop bienvenue à toi
Mais attention Fairy Tail c'est le mal
Mais attention Fairy Tail c'est le mal
- mer. 24 sept. 2008, 20:54
- Forum : News de la v2.1 du site
- Sujet : News inutile histoire de donner des nouvelles
- Réponses : 13
- Vues : 10457
Re: News inutile histoire de donner des nouvelles
Je crois que c'est Agonotrax qui s'en occupe mais s'il est pas dispo je veux bien y jeter un coup d'oeil
Sinon quelqu'un sait où sont les autres traducteurs ?
Sinon quelqu'un sait où sont les autres traducteurs ?
- mar. 23 sept. 2008, 9:33
- Forum : Présentations
- Sujet : Ito... Nom de Nyabs...
- Réponses : 4
- Vues : 3552
Re: Ito... Nom de Nyabs...
Yop bienvenue
j'espère que tu seras un nouveau traducteur
j'espère que tu seras un nouveau traducteur
- mar. 05 août 2008, 10:18
- Forum : Divers
- Sujet : le coin des questions que tout le monde se pose
- Réponses : 93
- Vues : 58856
Re: le coin des questions que tout le monde se pose
Pourtant la pression est beaucoup plus importante quand tu vas 2 mètres plus profond en plongée alors que dans un train la variation de pression est quand même pas énorme et on ressent les mêmes effets.
- lun. 04 août 2008, 21:29
- Forum : Divers
- Sujet : le coin des questions que tout le monde se pose
- Réponses : 93
- Vues : 58856
Re: le coin des questions que tout le monde se pose
Ben ouais mais quand on est dans le train j'ai pas l'impression que la pression qui s'exerce sur moi soit différente dans un tunnel ou à l'exterieur... Vu qu'on est dans un wagon on ne devrait pas ressentir les variations de pression non ?
- dim. 03 août 2008, 20:06
- Forum : Divers
- Sujet : le coin des questions que tout le monde se pose
- Réponses : 93
- Vues : 58856
Re: le coin des questions que tout le monde se pose
Pourquoi quand on passe dans un tunnel en train on a les oreilles qui se bouchent comme en plongée ?
- dim. 18 mai 2008, 18:24
- Forum : Autres Manga et Anime
- Sujet : Le top 5 des grosses daubes
- Réponses : 34
- Vues : 21950
Re: Le top 5 des grosses daubes
les mangas que j'ai pas trop aimé, j'en ai pas lu suffisamment donc y'en a certains que j'ai moyennement aimé (dans le désordre) : Samurai Deeper Kyo : pour toutes les raisons déjà évoquées, et malgré un dessin que je trouve très bien, pour le scénar y'a plus rien. Les 20 derniers tomes il n'y a mêm...
- mar. 06 mai 2008, 20:47
- Forum : Présentations
- Sujet : Hey
- Réponses : 3
- Vues : 3128
Hey
Yo les gens Voili voilou j'me présente Driiz, 19 ans, j'habite à Nantes et j'suis en 2ème année de prépa (ouais les écrits des concours sont passés :mrgreen: ). Bon mon pseudo vient d'un excellent bouquin de fantasy Drizzt Do'Urden et ça a dérivé en Driiz :wink: . Pour les mangas préférés, j'aime pa...
- lun. 05 mai 2008, 20:32
- Forum : Recrutement
- Sujet : Recrutement: Traducteur us -> fr [Compétents]
- Réponses : 98
- Vues : 73511
Re: Recrutement: Traducteur us -> fr [Compétents]
C'est vrai que j'ai tendance à vouloir affiner la traduction et souvent je m'éloigne du sens de la phrase. C'est sûr que pour une traduction de traduction ... faut être vigilant
Merci de ton avis Franckinette
Merci de ton avis Franckinette
- dim. 04 mai 2008, 15:11
- Forum : Recrutement
- Sujet : Recrutement: Traducteur us -> fr [Compétents]
- Réponses : 98
- Vues : 73511
Re: Recrutement: Traducteur us -> fr [Compétents]
Hey! Bon voilà je postule volontiers pour le poste de traducteur us/fr. Ca faisait quelques temps que je voulais vous aider mais bon j'ai eu quelques mois bien chargés alors c'était un peu tendu. Je suis bien motivé puisque fan de Soul Eater (et puis d'Arès aussi 8) ). Je tiens quand même à vous pré...